Monday, April 2, 2012
h
hack at (weeds) dddii
hack at (with bolo) tigbas
haggle price down bangyii
hail giyaw
hair (gray) uban
hair on end (animal's neck) balukag
hair on head buhuk
hair (part) hinapay
half liwa* t e n g i
halfway behveen taliwari
hammer martilyu
hammer (sledge) masu
hammock duyan
hand alima, h o n o r
hand down bilin
hand (of bananas) sepi
hand over data, tugyan
hand to dawag
handcuff pusas
handful gamal; tapnay
handkerchief pan*
handle i b i e san-nng
handle (grinder) balukan
handle (of bladed instrument)
snbeng
handle (what one should not)
lameg
handrail keleg; p a n g i b i e
hang by hook sad-ang
hang head dnnghny; lengay-lengay
hang loosely buwil
hang on sab-it
hang on line haluyhay
hang on t o saray
hang out (tongue) diwaldiwal
hang out tongue wahval
hang aver sablay
hang self hiket
hang (suspend) bitay
hang up taud
happen h u l a - u l a
happening hitaba; kaula-ula
happy kabayi-bay* kalipay;
maayad ha gahinawa
hard and dry upaging
hard (difficult) malegen
hard (not soft) madesen; matigsen
hard to catch (animal, fowl) dela
hard (wind, rain) maseleg
harden through age (bambm, rat-
tan) bail
harden (viscous substances)
timperek
hardly antegel* leges
hardworking gimpangalun;
mapangal
harelipped hungi
harm daet
harmonica salindmn
harrow paragus
harsh (speaking) magalhi
harvest (abundant yield) nral
harvest (amount) a b e t
harvest (coffee) panngkul
harvest w r n gangi; langi; sanggi
harvest (rice) l e g b y
harvest (tobacco) sagpi
hastily d o agpas,
hasty ana-ana
hat kala
hatch p e d
hatch chicks bukad
hatchet hatsa
hate kuntra
hate with vengeance dumut
hateful feelings towards panawaing
haul in several trips hakut,
haul water (in bamboo tube)
s a k n m
have chance to d o ayayi
have good relationship with
panday%
have offspring panliwat
have strength for lubit
hawk banug
hazy banap
hazy (from smoke) gaas-gaas
head ulu
head wld pamuet; sip-un
head for payanaen
headache (sinus) langilaw
headcloth panyii
headscarf pan*
healed kanlian
health paglawa; panlawa
heap dapug
heap up high tambubung;
tampuug
hear paliman
hearing in wu r t busay
heart pusung
heart pounding (from fright) bagaw
heartbeat pulsu
heartburn kabuhi
heat pasb
heat near fire darang
heat red-hot baga
heat waves kayaw-kayaw
heaven langit
heavens kawanangan
heavy mabegat
heed paliman
heedless hangal
heel anakdangan
height patindeg
heighten patangkaw
heirloom kabilin
help bulig,
help carry (load) labung
helper timbang,
helper (household) suluguen
hem sagayaran
hemp abaka; lanut
hen lukes
hen with chicks mamiyakan
hen (young) dumalaga
herdsman bakim
here diui
hesitate at duwaduwa
hiccough s e k l i
hide ban+ heles; leu-ek
hide (wnceal) lilung
hide (of animal) anis; langgit
hiding place (safe) iliyan
high sampaw; tangkaw
high (in rank) labaw
high up matandeg
highpitched lagting
highway karsada
hill buntud; lamnntud
hill (high) bubnngan
hire for wages musn; suhul
hiss a t is-is,
hiss ( t o get attention) sitsit
hit elbow antukan
hit hard bundul
hit hard against bangga dasmag
hit bard against (knee, leg) bangdul
hit mark sugat
hit on head (to kill) pukpuk,;
tangka
hit repeatedly (waves) dapli
hit with fist sumbag
hit (with swinging motion) limbet
hitch up (animal) sangen
hoarse bagawhaw; lagaw
hold back by force egen
hold back (emotions) pugnng; tigel
hold between teeth tangag
hold breath eget
hold by pinching pindit
hold feast gastu
hold in f ~ t kemkem
hold in hand balabad; bitbit
hold in hand (palm up) tapnay
hold on lap giha
hold on t o ibit
hold on t o railing pangalabat
hold rigidly in place bawid,
hold securely bamen
hold up high (light) bat-aw
hold with pincers gimpit
hole langag; pus6
hole (dug) bangbang
hole (not dug) bitu
hole (rat) tabunan
hollow in middle siyuk-ung
holy balaan
home panimalay
homasexual bay-ut
hone ha&
honest matareng
honey d e g i
honeycomb a u i d a taru
honor dengeg; tahud honorable halangdnn
hoodlum buguy
hook on to sab-it
hook over sad-ang
hop on one leg t i g k i
hope hinam; laum
horn sungay
horrible mangilngig
horse kabayu
hot ma p a s l
hot and humid madagangdang
hot season gulabung
hot (spicy) malalas,
hot (stifling) kayaw-kayaw
hour n r a s
house balay
house (in remote field) unayan
household panimalay
how much, many pila
however ha,
howl tau1
huddle w e r keg&-keg&
hug gakes; kelkel; kepkep
hulls ukap
human being etaw
humanity kaet-etawan
hump up tambukul
hunch over lengkeg
hunchback buktut
hunchbacked (slightly) bungkug
hundred gatus
hungry (for certain food) sabelek
hunt with dogs pangasu
hunt with firearm pamusil
hurl bunlawit
hurry agpas,; ana-ana; didali
hurry along apiki
hurt bugel
hurt feelings masakit ha gahinawa;
silag
hurt out of spite sinunul
hurting masakit
husband asawa
husk u x o n u t bunut
hut lawig
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment